DIALOG literární, ale zvláště aktuální aneb Kdo můžeš pochopit, pochop

Brzy se propracujeme k novojazu, tedy jazyku, který pojmenovává skutečnosti zcela jinak, než jsme zvyklí...

G. Orwell měl ve své knize „1984“ pravdu…

- Proč pořád říkáte, že bílá je bílá?

- Jak se říká bílé?

- Samozřejmě zelená.

- Jak to? Proč?

- Copak to nevíte? Světová organizace barev (WCC) včera doporučila, aby se bílá barva nazývala zelenou.

- Jak se tedy bude říkat nyní zelené?

- Zatím probíhají konzultace. Musíme si počkat.

- Ale to je hloupost.

- Ne. V WCC pracují jen samí odborníci. Vědí lépe, jak máme nazývat barvy.

- Ale bílá nepřestává být bílou, i když se někdo rozhodne nazývat ji jinak.

- Samozřejmě, že ano. Zpočátku to bude nepříjemné, ale pak si na to všichni zvyknou.

- Jaký to má smysl?

- Oni to vědí lépe. Jsou to odborníci.

- Takže? Takže místo „na tom božím bílém světě“ bychom teď měli říkat „na tom božím zeleném světě“? Nebo: „Stojí tu napsáno černé na bílém…“ teď bude: „Stojí tu psáno černé na zeleném?“ Jak si to představujete?

- Myslím, že řešení je velmi jednoduché. Tyto výrazy budou zakázány a jejich používání bude pokutováno.

- Trestáno?

- Samozřejmě. Jak jinak se s vámi, tvrdohlavci, dá domluvit? Když neznáte správné názvy barev, dokážete si představit, jaký zmatek by nastal?

- Nemůžeme to tak nechat?

- A proč? A vy jste kdo? Odborník na barvy? Co o tom víte?

- Musíte být odborník, abyste mohl nazývat věci pravými jmény?

- Samozřejmě, že ano.

- Mýlíte se. Ty jsi například idiot... a nepotřebuji na to znát názor odborníka, abych to věděl.

- Vy jste... odpůrce barev!

- To snad ne…

-mp-